雖然這篇只有比爾蓋茲的名字和科技扯的上關係,但我實在很想分享給大家,了解一下現在大陸女性的觀點。嗯,從精子的熱門度看來,科技新貴在大陸可能沒台灣搶手。
那麼,誰的精子榮登中國女人心目中最完第一名,搶手到連地球上最有錢的男人Bill Gates都能幹掉?
答案是 -
Andy Lau,他是誰?劉德華啊啊啊!(連他都有詳盡的英文wikipedia entry)
Self Magazine所調查的1,000位女性樣年齡介於25-35歲,分佈於15個不同都市。聽說好看,有錢,還有努力工作(Hardworking)是擠進這分名單的最重要因素。
以下是前十名排行榜:(可見Brad Pitt一定是不認真工作才會吊車尾)
1. Andy Lau
2. Bill Gates
3. Takeshi Kaneshiro
4. Liu Xiang
5. David Beckham
6. Li Ka-shing
7. Tony Leung
8. Louis Koo
9. Lee-hom Wang
10. Brad Pitt





我以為第一名應該是毛主席…
流的滑?應該是第一名的床上伴侶吧?
[...] 最後我要對蓋茲先生說聲抱歉,會不會是昨天我po了你的精子是中國女生第二想要的,所以隔天連身價都變成老二…冏(不要誤會,沒有諧音諧義:p) [...]
問問身邊的女性同胞,如果是拿來睡覺用的應該也要找第十名的那位先生啊!我看這名單民族主義作祟的成份也很大….